CanとCouldの違い(可能性の強さの違い)

豆知識

One Coin English/ワンコイングリッシュ

今日の学び

Canの意味

能力や許可を表す

 一般的に発生し得る強い可能性を示す

 ライオンと鉢合わせれば命の危険がある

 Mayも同様の意味

 Couldの意味

 弱い可能性

 定期メンテナンスしてない車に数十年乗れるかもしれない。知らんけど。

 Mightも同じ意味

 MayとMightの関係も似ている

英会話の抜粋

The main difference is that “can” is used to describe an ability or permission. It can also refer to a general truth, such as something that has a strong sense of possibility. For example, if you’re facing a lion and you think about what could happen, it can kill you. That’s a strong sense of possibility because lions are much bigger than humans, and the physical differences are significant.

On the other hand, “could” is used to describe something with a weaker possibility. For instance, a car that isn’t regularly maintained could last several decades. However, that doesn’t necessarily mean that the car will last that long—it’s just a weak possibility. But both “can” and “could” indicate some level of possibility.

日本語

主な違いは、「can」が能力や許可を表すのに使われることです。また、一般的な事実や、強い可能性を持つものを指すこともあります。例えば、ライオンと対面して、何が起こり得るかを考えると、ライオンはあなたを殺すことができます。これは、ライオンが人間よりもはるかに大きく、物理的な違いが顕著であるため、強い可能性を示しています。

一方で、「could」は、より弱い可能性を表すのに使われます。例えば、定期的にメンテナンスされていない車は、数十年持つかもしれません。しかし、それが実際にその期間持続するというわけではなく、ただの弱い可能性にすぎません。ただし、「can」と「could」の両方とも、何らかの可能性を示しています。

Vocabulary

  1. ability – 能力
  2. permission – 許可
  3. general truth – 一般的な事実
  4. possibility – 可能性
  5. strong sense – 強い感覚
  6. physical differences – 物理的な違い
  7. significant – 重要な、顕著な
  8. weaker possibility – より弱い可能性
  9. regularly maintained – 定期的にメンテナンスされた
  10. decades – 数十年
  11. necessarily – 必ずしも
  12. level of possibility – 可能性のレベル
タイトルとURLをコピーしました